Bhubaneswar, Sept. 6: Litterateurs across the state urged writers to translate works of Odia literature during the three-day Utkal Literature festival, which concluded at Bhanja Kala Mandap today.
‘Basanti’: A classic but experimental Odia novel from the 1920s is reinvented in English translation
Indian literatures in English have significantly opened up English studies and contributed to the corpus of world literature for over a century now. Odia literature in English translation has played ...
BHUBANESWAR: ‘Man Beyond Earth’, the English translation of Odia science fiction ‘Prithvi Bahare Manisha’ was released here on Sunday by Sahadev Sahu, former chief secretary. The book authored by ...
In the middle of the fifteenth century, Sarala Das, an apparently unlettered but divinely blessed (his own stout claim, so who are we to dispute it?) scribe set out to render the Mahabharata into Odia ...
Explore the richness of classical Odia literature with 55 new scholarly volumes promoting historic texts and translations.
Google has added five new languages to Translate — Odia, Kinyarwanda, Tatar, Turkmen and, Uyghur — taking the total language count that Translate supports to 108. This is the first time in four years ...
Some results have been hidden because they may be inaccessible to you
Show inaccessible results